Si Quieres estar al Día y no perderte mi ángulo de la noticia, ¡Este es tu Espacio! ¡Bienvenido!
viernes, 9 de julio de 2010
Aclarado Supuesto Plagio del “Waka Waka”
Cuando se anunció que el tema oficial para este mundial de futbol Sudáfrica 2010 sería interpretado por Shakira, muchos Africanos no estaban de acuerdo, pues querían que fuese un talento Africano, pero la controversia fue aún mayor cuando se dio a conocer el tema.
“Tzamina mina ee waka waka ee tsamina mina sangalewa anawa aa”
Shakira utilizó este fragmento para componer la canción ¨This time for África¨ elegida por la FIFA como tema del campeonato mundial de futbol.
Pero este pegajoso estribillo fue la manzana de la discordia, luego de que surgieron rumores de que Shakira fue denunciada por el cantante dominicano Wilfrido Vargas quien la acusaba de haber plagiado el estribillo de una de sus canciones llamada “El negro no puede” interpretada en el 1986 por un grupo de chicas dominicanas llamado: “Las Chicas del Can”.
Video de las chican 1986
"Pero detrás del “Waka Waka” hay una historia espectacular que va más allá de Shakira y antes de las chicas del can"
Hoy les cuento su verdadero origen y la polémica por el supuesto plagio en el que incurrió la cantante colombiana.
La confusión sobre el origen de esta canción hizo que muchos pensaran que las intérpretes originales eran las chicas del can, sin embargo su real origen está en África y habría sido cantada en lengua fan, así tenemos que "Sangalewa", en castellano significa: “Quien te ha enviado”, que en 1985 se hizo muy popular por el grupo camerunés “Golden sounds”.
Pero aunque este estribillo fue popularizado por este grupo musical, no pertenece a ellos, ya que, en sí, ha sido un canto muy popular entre las tropas y grupos de jóvenes marchistas (scouts) de Camerún y África. De ahí que waka waka en castellano significa: caminar, y viene de las tribus nómadas que caminaban de un lado al otro.
Este video fue creado por Los Golden sounds, una especie de parodia en el que se burlaban de los militares.
Parte de donde viene este sonido es Camerún, considerada la más grande ciudad del futbol en todo el continente Africano.
El sangalewa también era utilizado por los jefes militares cameruneses para responder las quejas de sus soldados y que significa: “nadie te obligo a entrar al ejército, así es que deja de lloriquear”.
Mabela Martínez, conductora de “sonidos del mundo” opina: “La van a criticar pero en realidad está haciendo algo lindo, está rescatando un ritmo con un baile a su estilo y está haciendo las cosas como ella sola lo sabe hacer, con un buen marketing y con buenas ganas…”
Ante las acusaciones de haber infringido en los derechos de autor, Shakira llego a un acuerdo extraoficial con los: Golden sounds, y puso fin a la discusión; Poniendo de moda la canción que ahora bailan chicos y grandes en todo el mundo.
La canción original de los Golden sounds usa la percusión y la guitarra, Shakira en cambio incorporo el reggaetón y la música disco.
Lo Más probable es que Shakira haya escuchado El Waka Waka por primera vez en Colombia, ya que esta canción fue muy popular en la costa norte colombiana y hoy por hoy sigue siendo unos de los grandes clásicos de la música africana en Barranquilla y Cartagena.
Video "this time for Africa" Shakira
África, Republica Dominicana, Colombia No importa cuál sea el origen, al fin y al cabo es para una buena causa, parte de los beneficios de este tema irán destinados para la educación en África y esto es lo verdaderamente importante.
Aplausos a Shakira; Y a ustedes muchas gracias y hasta la proxima.
Etiquetas:
Africa,
educacion en Africa,
golden sounds,
las chicas del can,
mundial de futbol,
plagio,
sangalewa,
Shakira,
waka waka
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
es una reberenda cagada no se dan cuenta que shakira es una hermosura cantando al lado de estos crotos
ResponderEliminara ya lo entendi
ResponderEliminar